Le mot vietnamien "cáo biệt" signifie "prendre congé" ou "faire ses adieux". C'est une expression souvent utilisée lorsque l'on souhaite dire au revoir à quelqu'un, que ce soit dans un contexte formel ou informel.
Utilisation basique
Contexte : Vous pouvez utiliser "cáo biệt" lorsque vous partez d'un endroit, que ce soit à la fin d'une réunion, d'un repas ou d'une rencontre.
Exemple simple : "Cảm ơn các bạn đã đến! Cáo biệt!" (Merci à vous tous d'être venus ! Au revoir !)
Utilisation avancée
Dans des contextes plus formels, comme lors d'un discours ou d'un événement, "cáo biệt" peut être utilisé pour exprimer des remerciements plus profonds et des adieux solennels. Par exemple, un orateur pourrait dire : "Tôi xin cáo biệt và cảm ơn các bạn đã lắng nghe." (Je vous fais mes adieux et je vous remercie d'avoir écouté.)
Variantes du mot
Cáo biệt thân ái : Cela signifie "au revoir avec affection", ajoutant une touche plus personnelle et chaleureuse à l'adieu.
Chia tay : Une autre expression qui signifie "dire au revoir", mais qui est souvent utilisée dans des contextes plus émotionnels, comme lors de départs plus durables.
Différents sens
Dans certains contextes, "cáo biệt" peut également être utilisé pour signifier un départ définitif, par exemple, lors d'un déménagement ou d'un changement de vie important.
Synonymes
Tạm biệt : Cela signifie également "au revoir" et est plus couramment utilisé dans des contextes informels.
Chia tay : Comme mentionné précédemment, cela peut aussi signifier "dire au revoir", souvent dans un sens plus émotionnel.